n.雅弗(诺亚的第三个儿子)
Japheth───n.雅弗(诺亚的第三个儿子)
Topheth───陀斐特
Japhetic───adj.雅弗的;印欧语系的
Gareth───n.加雷思(园桌骑士之一,亚瑟王的侄子)
Lambeth───n.伦敦朗伯斯区;伦敦坎特伯雷大主教官邸
Macbeth───n.麦克白(莎士比亚悲剧《麦克白》主人公)
Tophet───n.灼热地狱;地狱;托非特(源自圣经)
aphetic───adj.脱落词首轻元音的
cheth───切思
He had three sons, Shem, Ham and Japheth.───挪亚生了三个儿子,就是闪,含,雅弗。
He had three sons shem ham and japheth.───他有三个儿子:闪、含、和雅弗。
On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.───正当那日,挪亚和他三个儿子闪、含、雅弗,并挪亚的妻子和三个儿妇,都进入方舟。
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father.───于是闪和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退着进去,给他父亲盖上;
God blessed Noah and his wife. He blessed their sons, Shem, Ham and Japheth, and their wives, too.───上帝保佑诺亚和他的妻子。他也保佑他们的儿子—闪、含和雅佛,及他们的妻子们。
Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.───雅弗的哥哥闪,就是希伯所有子孙的祖宗,他也生了孩子。
Noah was the father of Shem, Ham, and Japheth, from whom the entire human race is supposed to have descended.───他是闪、含和雅弗的父亲,整个人类种族再由诺亚三子繁衍下来。
Then Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and walked backward and covered the nakedness of their father.───于是闪和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退著进去,给他父亲盖上;