n.俄斐(《圣经·列王记》中的盛产黄金和宝石之地)
Ophir───n.俄斐(《圣经·列王记》中的盛产黄金和宝石之地)
ophiura───真蛇尾
Sophia───n.索菲娅(女子名)
Sophie───n.索菲(女子名)
ophite───n.绿色蛇纹石;辉绿岩之一种
-ghir───克
-phil───abbr.哲学(philosophy)
-pir───n.(穆斯林)圣人,圣徒;苏菲派大师的头衔;n.(Pir)(乌克兰、俄、英、美、土)毕尔(人名)
Ahir───n.阿希尔族人
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the Brooks.───将你的珍宝丢在尘土里,将俄斐的黄金丢在溪河石头之间。
Ophir Chasma is a large west-northwest-trending trough about 62 miles, or 100 km, wide.───俄斐峡谷是一个宽约62英里,或100公里的,朝向西北偏西方向的大低谷。
with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.───俄斐金,和贵重的红玛瑙,并蓝宝石,不足与较量。
Moreover, the fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, brought from Ophir a very great amount of almug wood and precious stones.───希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木(或作:乌木;下同)和宝石来。
"Humans don't really multitask, " said Eyal Ophir, the primary researcher with the Stanford Multitasking study.───“人类不会真正地一心多用”,斯坦福多任务研究中心的首席研究员EyalOphir称。
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.───要将你的珍宝丢在尘土里,将俄斐的黄金丢在溪河石头之间。
Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.───有君王的女儿,在你尊贵妇女之中。王后佩戴俄斐金饰,站在你右边。
These, with Solomon's men, sailed to Ophir and brought back four hundred and fifty talents of gold, which they delivered to King Solomon.───他们同着所罗门的仆人到了俄斐,得了四百五十他连得金子,运到所罗门王那里。
And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.───他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。
It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx, or sapphire.
Ophir Chasma is a large west-northwest-trending trough about 62 miles, or 100 km, wide.
It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
This synthetic oblique view shows Ophir Chasma, the northern most one of the connected valleys of Valles Marineris.