对自己微笑
pleased with yourself───自鸣得意,飘飘然
familiarize yourself with───熟悉
yourself───pron.你自己
smile with me───跟我微笑
smile smile───微笑
with it smile───带着它微笑
with a smile───含笑
yourself or yourself───你自己还是你自己
make peace with yourself───和自己和好
She'd have made sure you lost your job," he added with a bitter smile, surprising Teacher Fei with his humor. "Count yourself a lucky person."───他女儿不过是做着同样的事情,他说,“本来她还要你丢了工作,”他苦笑了一下又说,他的幽默让范老师感觉奇怪,“把自己当做一个有好运的人吧。”
Dressing well means you have to be always properly dressed and tidy. You dress yourself with a big smile when you wake up in the morning and the last thing before you go to bed.───穿得好的意思是说,你必须总是穿着适宜、整洁,当你早晨醒来,必须给自己挂上一个大大的笑容,就寝的最后一件事,必须穿戴上帝所赐与你内心所有的爱和善良。
With a smile to prove yourself, I can!───用微笑来证明你自己,我可以! !
- throughtout
- seasonal report
- the dog and the girl
- throughtout the day
- the wind blow hard
- spartan runner
- tripollarstopvx
- tripositive
- the wind blow in winter
- rigid game
- polar distribution
- synchronizing transformer
- russianvocabulary
- state of a process
- silent tea
- shake it sistar
- subroutine name
- the dog and the shadow
- russianvoice
- russianvodka
- randiest