振作起来北极猴子
snap out of it───<美俚>突然摆脱某种不好的状态,变更办法,(尤指)停止抱怨[忧虑,悲伤等]而迅速振作起来;重新振作起来;从…中迅速恢复过来
snap out of───从…中摆脱出来;(非正式)迅速努力从(坏情绪)中恢复过来
monkeys───v.模仿(monkey的单三形式);胡闹,乱弄;n.猴子(monkey的复数)
out of it───<口>因被排斥在某集体之外而感到难过;不在内;窘困;被冷落;搞错
arctic───adj.北极的;极寒的;n.北极圈;御寒防水套鞋;n.(Arctic)人名;(英)阿克蒂克
snap───n.猛咬;劈啪声;突然折断;vi.咬;厉声说;咯嗒一声关上;adj.突然的;vt.突然折断,拉断;猛咬;啪地关上
wagonload of monkeys───一车猴子
out it───出去吧
cold snap───寒流,寒潮;n.寒流
- share sb for sth
- rarefactional
- share sb sth
- system of transmission
- pure limit
- pure linda
- system of verification
- stay ahead of the pack
- pure line
- the expert
- true bill
- suck off
- s mil e
- political parties and groups
- pressure atomization
- political parties in america
- silverplated
- pure line fertilization
- stay ahead through
- s mile love
- theheadteacher