n.(Faille)人名;(法)法耶
n.(法)罗缎
famille───n.家
caille───n.(Caille)人名;(法)卡耶
taille───n.(法国封建时代君主及领主征收的)租税;次中音声部;下脚葡萄汁,劣质酒;n.(Taille)(法)塔耶(人名)
Braille───n.布拉耶盲文(凸点符号);v.用布莱叶点字法印刷;n.(Braille)(法)布莱叶(人名)
Camille───卡蜜拉,卡蜜尔,卡米尔(女子名)
cailles───石头
failure───n.失败;故障;失败者;破产
manille───n.吕宋纸;吕宋麻
tailles───(法国封建君主时代征收的)人头税,平民税(taille的复数)
Examples of this construction include poplin, faille, bengaline and ottoman.───典型的凸条织物有:府绸、菲尔绸、罗缎和粗横棱纹织物。
Phillips, 30, who is 13th in line to the throne but does not use a royal title, married Tindall, 32, in an ivory silk faille and silk duchess satin gown designed by Stewart Parvin.───菲利普斯现年30岁,是英国王位的第13顺位继承人,但是她已经放弃王室头衔;新郎廷道尔现年32岁。 菲利普斯当天身穿由斯图尔特·帕文(Stewart Parvin)设计的象牙白色丝质罗缎锦和公爵夫人缎婚纱。
The "Afternoon Dress" by Paul Poiret, is a navy and red-block printed silk faille dress from 1923.───这条“午后长裙”是波烈1923年的作品。裙身是由海军蓝和红色方块图案构成的罗缎。
faille: a slightly ribbed, woven fabric of silk, cotton, or rayon.───罗缎:一种半透明紧密织物,由丝、棉或人造丝织成。
The "Afternoon Dress" by Paul Poiret, is a navy and red-block printed silk faille dress from 1923.───这条“午后长裙”是波烈1923年的作品。裙身由海军蓝和红色方块图案构成。
The "Afternoon Dress" by Paul Poiret, is a navy and red-block printed silk faille dress from 1923.
Phillips, 30, who is 13th in line to the throne but does not use a royal title, married Tindall, 32, in an ivory silk faille and silk duchess satin gown designed by Stewart Parvin.
At the present stage, there exist the phenomena of love faille or sexual misconduct due to wrong view of love, especially education loss of view on love from school and family.
Examples of this construction include poplin, faille, bengaline and ottoman.