shed tears of gratitude
感激涕零───shed tears of gratitude
Not long ago, in order to the situation, we shed tears of gratitude.───曾几何时, 为了情, 我们流下感恩的热泪.
The tears that you saw last night, and the tears that I have shed again today are not tears of sorrow, they are tears of gratitude and an expression of hope and deeply felt emotion.───昨天晚上你们看到的泪水,还有我今天落下的泪水,不是悲伤的眼泪,而是感激之泪,是一种希望和深深激动的表达。
My heart, is always sweet juice and tears alternately, shed tears of gratitude.───我的心啊,常常是甜汁与泪水交替,感激涕零。
And so I do not speak, his money selling food to pay 2000 yuan into my hands, I shed tears of gratitude, slow cannot say.───还没等我开口,父亲就把2000元卖粮款交到了我手里,我感激涕零,讷讷不能言。