Share the sorrow
忧愁───Sorrow;分担───share responsibility
Words cannot express my sorrow.───语言不能表达我的悲伤。
Oh, I despair sometimes," he says in mock sorrow.───哦,我有时会绝望。”他假装悲伤地说。
Tragic literature dignifies sorrow and disaster.───悲剧性文学使悲伤和灾难显得尊贵。
Since the spring, alas, with shevchenko did not like the dilemma, and Lin, our deficiencies in deep sorrow is tired sigh and stillness.───呜呼,春秋以来,用舍进退未有如蠡之全者,而不足于此,吾以是累叹而深悲焉。
And Jabez was honoured more than his brothers; but his mother had given him the name Jabez, saying, Because I gave birth to him with sorrow.───雅比斯比他众弟兄更尊贵、他母亲给他起名叫雅比斯、意思说、我生他甚是痛苦。
And then her sorrow widened, like the bow of a dreadnought and the weight of her sinking flooded my ears.───这时她的悲哀扩展了,像一艘无畏战舰的舰首,她沉下去的重量使我的耳朵被水淹没了。
Who swims in sin shall sink in sorrow.
It was a time of great sorrow.
I must convert sorrow into strength.
I felt no sorrow for her.
Tragic literature dignifies sorrow and disaster.