The rest of your life is meant to be you
余生───For the rest of my life;注定───doomed
I had to make important decisions that would affect me for the rest of my life.───我不得不做出一些会影响我后半生的重要决定。
I'm not doing this job for the rest of my life.───我不会一辈子干这种工作。
It was an experience I will treasure for the rest of my life.───这是一次我将终生珍视的经历。
If I could live a second time, I hope we can be together again, that I have to drink salty coffee for the rest of my life.───倘若我能重生,我希望还能和你在一起,即使这意味着余生都要喝咸咖啡,我也心甘情愿。
If I live, I vow to be your servant for the rest of my life, and I will bid my children and grandchildren to do the same.───如果我还活著,我发誓要为你的仆人,其馀的我的生活,我将申办我的孩子和孙子也这样做。
You know what, I'd like to sing on the stage for the rest of my life with you in the first row.───我想用一生的时间在舞台上唱歌,而你就坐在第一排。
I would be on my bike for the rest of my life, stuck on the stopping train to nowhere.
I figure this will either be the shortest political career in history or the job for the rest of my life.
I knew that if I didn't make a clean break with Victor I should be filled with regrets for the rest of my life.
I would appear for the rest of my life as a dishonorable traitor and a scoundrel.
Those words will stick with me for the rest of my life.