Take it all
通吃───Take it all
of flying off the handle every time something bad happens, you could take it all in stride.───在糟糕的事情发生后,不必每一次都停下来处理它,你可以大步前进将其抛在脑后。
OK, I take it all back!───好吧,我把我说过的话统统收回。
Why take it all so seriously?───何必如此认真呢?
I was struggling very hard to take it all in, knowing that this would be the last time I ever saw her alive.───我艰难地接受着这一切,心里明白这将是我最后一次见到祖母了。
You will probably have to revise a few elements of your plan too, but if so, take it all in stride, as it's part of the process.───你也许需要对你的计划先复习一下,如果真的是这样的话,那就从容面对吧,因为这是过程的一部分。
Well, the making believe was coming back in a great rush and I would take it all to me.───那么,决策相信回来了,我非常急于将采取一切给我。
OK, I take it all back!
Take all of the wine/Take it all.
It's going to be tough-but I'm sure you'll take it all in your stride.
All right, I take it all back. It wasn't your fault.
She wished she could stop the clock for a while and try to take it all in.