骗过我一次你真丢脸
shame on you───你太无耻
shame on me───我感到羞耻
shame on───可耻
fool you───愚弄你
You fool───你这个傻瓜
on once───一次
shame───n.羞耻,羞愧;憾事,带来耻辱的人;n.(Shame)人名;(科特)沙梅;vt.使丢脸,使羞愧
fool───n.傻瓜,愚人,笨蛋;(旧时宫廷的)小丑,弄臣;受骗者;奶油果泥;vt.欺骗,愚弄,戏弄;vi.开玩笑,犯傻;adj.愚蠢的;傻的
you on me───你在我身上
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.───受骗一次,他人可耻,受骗两次,自己该死。
Fool me once, shame on you. Foll me twice, shame on me.───你愚弄一次是你应自己感到羞耻,若被你再次愚弄那我就是个傻子了。
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! Fool me third, shame on us two.───第一次骗我是你不好,你二次上当是我活该,第三次骗我,咱俩都不是东西。
Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me, as they say in America.───正如美国一句谚语所言:愚弄我一次,是你的耻辱;愚弄我两次,是我的耻辱。
Fool me once, shame on you, the saying goes.